В первой части моего рассказа о нашем медовом полумесяце я поведала о нашем отеле и досуге, который он для нас приготовил. Несмотря на то, что нам было очень хорошо на территории Мрии, мы все-таки решили, что сидеть весь отпуск в отеле - не дело, и взяли машину в аренду. Так и началась вторая часть нашего отдыха.
Честно говоря, мы никогда не брали машину в аренду раньше, и для нас все это было в новинку. Начиная с того, что водитель, который отдавал нам свою Кию Рио, целый час объяснял нам всякие нюансы, чуть ли не пересказывая правила дорожного движения, и заканчивая тем, что он пять раз перекрестил нашу машину перед тем, как мы уехали.
Два дня дорожных приключений нам хватит - решили мы, и в первый день отправились в город Гурзуф, минуя Ялту. Гора, похожая на спящего медведя, и маленький уютный городок хороши сами по себе, но не для колоритного рассказа. Лучше сразу перейду ко второму дню. Мы отправились в Севастополь, который находился от нас в 70 км. По пути мы завернули к мысу Фиолент. Это место стало лучшим впечатлением от поездки... Высоченные утесы, с которых даже страшно смотреть вниз. И это говорю я - любитель высоты, у которой за спиной прыжок с парашютом с 2,5 км и с тридцати метрового моста на тарзанке. Мы аккуратно перебирались с одной точки обзора на другую, стараясь не подходить слишком близко к краю. Мне так хотелось ради фотографий сесть на самый край, но я отказалась от этой идеи. Знаете, с возрастом перестаешь рисковать, когда можно обойтись и без этого. Начинаешь искать адреналин в других проявлениях :)
В один из моментов Александр предложил мне сесть к нему на шею и сделать несколько кадров. Забавно, говорят, жены сами туда залезают, а я, начиная со свадьбы только и получала предложения такого рода! :) Грех отказываться!
После прогулок по пустынному мысу, мы рванули в Севастополь, где сразу же прыгнули на какой-то катер ради поездки по гавани с кораблями. 35 градусов жары и освежающая прохлада от воды - идеальное сочетание! В Севастополе мне запомнился колорит: уличные музыканты, играющие песни советских времен, "фотографы" со всякой живностью (ох, признаюсь, на нас насильно усадили белых голубей. Я шутила, что раз уж мы на свадьбе не отпускали голубей, может отпустим этих на счастье)), общественный пляж на главной набережной города и мужчина высшей весовой категории в маленьких красных плавках, наблюдающий за толпой, пытающейся искупаться в сомнительно чистой воде, сувениры с тематикой флота и палатки с мороженым на каждом углу.
Мы побаловали себя чаем со взрывающимися шариками - сейчас такие стали популярны в кинотеатрах, и решили после часовой прогулки на жаре, что пора отправляться куда-нибудь еще.
Наш путь лежал через Херсонес Таврический. Это полис, основанный еще древними греками в 422 г. до нашей эры. Естественно, с тех пор остались только руины и намеки на былое великолепие, однако же мы все равно прогулялись вдоль берега и очертаний зданий, в которых когда-то бурлила жизнь.
После Херсонеса мы заехали в Балаклаву, желая увидеть церковь на вершине горы. Мы уверенно ехали в ее сторону, пока не оказались в тупике. Нужно было пройти еще несколько километров пешком в гору. Жара, усталость и лень пробудила во мне нытика, и мы полюбовались достопримечательностью с почтительного отдаления.
Время приближалось к вечеру и пора было ехать обратно в отель. Конечно, у нас был не многодневный тур, но даже за этот бесконечно долгий день мы успели посмотреть три города и мыс. Скажу честно, я так люблю Москву и большие города, что все в Крыму мне показалось таким мааааааленьким... И хотя многие мечтают о жизни у моря, я в очередной раз подумала, что не хотела бы жить нигде, кроме крупного мегаполиса, по крайней мере пока.
Тем не менее, мне понравилось брать в аренду машину - это очень удобно. И, если у нас еще будет повод, мы обязательно поездим и по другой стороне Крымского побережья, ведь у нас осталась не изученная Ялта, гора Ай-Петри, Бахчисарайский дворец и прекрасное Ласточкино гнездо. Но, как говорится, всему свое время!
Ваша Лена!
Wonderful view!
ОтветитьУдалитьLove your yellow shorts!
I did try this bubble thing couple a days ago in Athens.
http://beautyfollower.blogspot.gr/
Thank you for your comment! ;)
УдалитьОчень здорово! Прочитала на одном дыхании! Мне кажется, у вас получился шикарный медовый месяц!
ОтветитьУдалитьАлена, у нас был очень милый медовый месяц! :)
УдалитьКлассные фотоснимки!
ОтветитьУдалитьЛюблю Крым!
Светлана, мерси!
УдалитьКрым, безусловно. хорош!!! А почему не заграница?
ОтветитьУдалитьИз-за работы Александра
УдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьздравствуйте, Елена) 2 года назад мы провели медовый месяц на Фиоленте) потрясающее место) до сих пор помню как испугала высота в первый день) но самое интересное, что потом привыкли и даже чувство страха притупилось!) а Севастополь - моя любовь) особенно набережная с ее ночной жизнью) спасибо вам за воспоминания!
ОтветитьУдалитьPS: приятно познакомиться) ваш молчаливый преданный читатель)
Прекрасный трип )
ОтветитьУдалитьФото с мыса просто невероятные!
И взгляды у Вас такие...горящие, теплые )
WELCOME IN MY BLOG - Anna Galkina
MY INSTAGRAM - @anya_prosto
ООО, и не страшно было на шее сидеть на самом обрыве?))) Конечно, нет, ведь это любимый МУЖчина, но у меня голова закружилась от фотографии)
ОтветитьУдалитьЧай со взрывающимися шариками? я отстала от жизни, пошла догонять!!!))))))
New in hellohappy.ru - интервью СТИЛИСТА-ИМИДЖМЕЙКЕРА Марины Щеняевой или
как построить карьеру своей мечты? Это интересно!
Елена, отличные атмосферные и очень солнечные по настроению фотографии!) Вы чудесная пара!)
ОтветитьУдалитьFace to Face with Style
Мой любимый Крым, как же я соскучилась! Чудесные солнечные фотографии!
ОтветитьУдалитьwww.gvozdishe.com
Follow gvozdishe on google+
Поздравляю вас!
ОтветитьУдалитьВ очередной раз захотелось в Крым)
4-TRENDY.COM
Поздравляю, Леночка! Фотографии очень атмосферные и завораживающие! )
ОтветитьУдалить❤
MyBlondeGal
insta: myblondegal